Französische Filme mit deutschen Untertiteln im polnischen Kino: Europa wäschst zusammen


Polen grenzt an die Ukraine, Litauen, Weißrussland, Slowakei, Deutschland und Tschechien, weshalb die Bewohner gastfreundlich sind und Menschen verschiedener Nationen auf ihren Reisen im Land, zum Beispiel in Warschau, Danzig oder an der Ostseeküste, herzlich willkommen geheißen werden. Neben den üblichen Sehenswürdigkeiten, Spaziergängen am Meer, Erkundungen von Städten oder Relaxen in kleinen Cafés, ist es hier somit auch wunderbar möglich, sich hinter ein schön dekoriertes Faltstore zu setzen und einen Film im polnischen Kino zu sehen, unabhängig davon, welcher Nationalität man angehört.

So laufen dort zum Beispiel französische Filme mit deutschen Untertiteln, damit im Urlaub in Polen niemand aufs Kinoschauen verzichten muss. Französische Filme haben einen besonderen Charme, sind modern, romantisch und wirken anders, als die Filme aus Hollywood. Federleicht und musikalisch verführen sie uns zum Beispiel in „Les Enfants“, „Mathilde“ oder „Die fabelhafte Welt der Amélie“ und entführen uns in eine andere Welt. Im Film „Die fabelhafte Welt der Amélie“ schlüpft Audrey Toutou in die Rolle der Amélie, die auf Grund eines Herzfehlers von ihrer Mutter unterrichtet wird und daher keinen Kontakt zu anderen Kindern hat. Sie erfindet sich eine Traumwelt, sodass man als Zuschauer kaum mehr merkt, was wahr und was Fiktion ist. Sie hilft den Menschen mit ihrer sensiblen, naiven Art und hat für jeden ein gutes Herz, was auch das Herz der Zuschauer erwärmt. Denn trotz ihrer Schüchternheit trifft sie am Ende des Films ihren Traummann, der ihr Gleichgesinnter ist und mit dem sie glücklich zusammenleben kann.

Wir werden verzaubert und vergessen ganz, ob wir uns nun gerade in Frankreich, Polen oder Deutschland befinden. Hinter dem Plissee können wir uns auch in Polen dem Charme eines französischen Films hingeben, ohne französisch lernen zu müssen, was den Urlaub in Polen zu einem besonderen Erlebnis macht.